208
o an en iyi yerliyi seçer ve anlamsızca yıkıcı eleştirir, yargılar, bozmak için elinden geleni yapar.
(bkz: hasan şaş)
(bkz: arda turan)
(bkz: selçuk inan)
(bkz: kerem aktürkoğlu)
kerem ilk değildi ama son olacak, bir daha aynı duruma aklı selim galatasaraylılar izin vermeyecek.
(bkz: hasan şaş)
(bkz: arda turan)
(bkz: selçuk inan)
(bkz: kerem aktürkoğlu)
kerem ilk değildi ama son olacak, bir daha aynı duruma aklı selim galatasaraylılar izin vermeyecek.