8
açık söylemem gerekirse çinçe'yi fazla iyi bilmiyorum, daha doğrusu hiç bilmiyorum. bugüne kadar alakam olmadı ne çinçe ile ne de ingilizçe dışında başka bir dille.* amma velakin, adamların modeste transferiyle alaklı yaptıkları açıklamada kullandıkları harflerin ruhunu hissetmeye çalıştım, zaten ne yazdığın değil ne anlatmak istediğin önemlidir.hissettiğim şudur, adamlar çok bozulmuşlar! yakın zamanda köln'ün andreas topmöller caddesine 'küçük çinde büyük bela' filmindeki abajur kafalı adamlar şimşekler çakaraktan inerlerse görürüm ben sizi köln kulübü'nün çakalları.
bir siz uyanıksınız alemde, bizim aklımıza gelmedi sanki adamı transfer etmek!
bir siz uyanıksınız alemde, bizim aklımıza gelmedi sanki adamı transfer etmek!