212
kendisinin adı "andriy shevchenko" değil, "aндрій шевченко"dur. kendisinin ismindeki "ш" harfi türkçe'de "ş" harfine (ve "ş" sesine), "ч" harfi ise türkçe'de "ç" harfi (ve "ç" sesine) tekabül ettiği için adı "andriy şevçenko" olarak yazılır. ingilizce'de bu harflerin karşılıkları olmadığı için aynı sesleri oluşturmak adına "sh" ve "ch" kullanılır.
heung min-son'dan farkı ise "손흥민" ismindeki "흥" karakterinin türkçe'de veya ingilizce'de doğrudan bir karşılığı olmamasıdır. ki asya dillerinde batıdaki harf sisteminden ziyade daha karışık ve seslerden oluşan bir alfabe kullanılır. kelimenin oluşumuna göre karakterin okunuşu tamamen değişebilir.
heung min-son'dan farkı ise "손흥민" ismindeki "흥" karakterinin türkçe'de veya ingilizce'de doğrudan bir karşılığı olmamasıdır. ki asya dillerinde batıdaki harf sisteminden ziyade daha karışık ve seslerden oluşan bir alfabe kullanılır. kelimenin oluşumuna göre karakterin okunuşu tamamen değişebilir.