2910
tercumaninin da türkçe cümle kurma ile ilgili ciddi problemleri olan teknik direktördur. ispanyolca seviyem ile çince seviyem aynı( yani yok:) fakat torrent in çoğu basın toplantısıni takip ediyorum. tercüman gerçekten kopuk kopuk tercüme ediyor, cümleler birbiri ile alakasız konuları içeriyor. basın toplantısında böyle ise maç toplantısında ve idmanlarda nasıldır kim bilir?