93
https://twitter.com/...s/669994548819582976
cümleyi norveççeden ingiliceye çevirip*, ingilizceden türkçeye çevirince :
"bu işi yaparken önemli olan eğlenmek. tük spikerler bu yolu seçmiş."
minvalinde bir mana çıkıyor.
ama sonundaki kalp ne manaya geliyor anlamadım. google translate henüz o kadar gelişmemiş.
cümleyi norveççeden ingiliceye çevirip*, ingilizceden türkçeye çevirince :
"bu işi yaparken önemli olan eğlenmek. tük spikerler bu yolu seçmiş."
minvalinde bir mana çıkıyor.
ama sonundaki kalp ne manaya geliyor anlamadım. google translate henüz o kadar gelişmemiş.