12
hakkında talihsiz beyanlara denk geldiğim öbek. italyancada gli artikeli lo artikelinin çoğuludur. lo turco diye birşey yoktur. il turco vardır ve çoğulu i'dir. bahsedilen lì eki yer zamiridir. gli eki de li diye değil yi diye okunur, hani adamlar y'i okumazlar ondan kasmışlar işte gli'ye. 25 senedir çalıştığım üzerinden para kazandığım dildir birşey ifade edecekse *.
her zaman olumlu veya korkutucu görmez bizi bu italyanlar. eşcinsel münasebetlere "cose turche" yani türk işi derler falan filan.
not: eşcinsel münasebet neden olumsuz olmuş ki? işte bunlar hep bilinçaltı cinsiyetçi faşizan hareketler. bilinçaltımı huzurunuzda kınıyorum.
her zaman olumlu veya korkutucu görmez bizi bu italyanlar. eşcinsel münasebetlere "cose turche" yani türk işi derler falan filan.
not: eşcinsel münasebet neden olumsuz olmuş ki? işte bunlar hep bilinçaltı cinsiyetçi faşizan hareketler. bilinçaltımı huzurunuzda kınıyorum.