16148
"ben de gazeteden okudum. eğer gerçekse üzücü bir olay. daha bize resmi bir açıklama yapılmadı. güreşçimiz ali gürbüz'e sordum ona da herhangi bir açıklama yapılmadı. resmi açıklamanın yapılmasını bekliyoruz. sporcumuz böyle bir şey yapmadığını, üzgün olduğunu ifade ediyor. bütün antalya camiası böyle bir olaydan çok üzülür. bu bir ata sporu. ata sporumuza sahip çıkıyoruz yıllardır. bu çocuklarımıza sahip çıktık, böyle bir şey çıkarsa çok üzüleceğiz
böyle bir şey çıkarsa kemer iade edilecek. tek tesellimiz tekrar antalya'ya gelmiş olması olacak, kırkpınar'da ikinci olan ismail balaban'a verilecek olması, kemerin antalya'da kalması bizi teselli edecek."
"doping olduğuna dair bir yazı gelirse itirazlarımızı yapacağız, ikinci şişeyi açtıracağız. varsa da ali gürbüz'ü, başpehlivanımı atacak değilim. ali gürbüz yanlış yapmış olabilir. ali yanlış yaptı diye onu dışlayıp, horlayıp buradan gönderemem. bizim güreşçimiz. o hatanın tekrar yapılmamasını temenni edip yolumuza devam edeceğiz."
belek belediye spor kulübü başkanı yusuf mecek
böyle bir şey çıkarsa kemer iade edilecek. tek tesellimiz tekrar antalya'ya gelmiş olması olacak, kırkpınar'da ikinci olan ismail balaban'a verilecek olması, kemerin antalya'da kalması bizi teselli edecek."
"doping olduğuna dair bir yazı gelirse itirazlarımızı yapacağız, ikinci şişeyi açtıracağız. varsa da ali gürbüz'ü, başpehlivanımı atacak değilim. ali gürbüz yanlış yapmış olabilir. ali yanlış yaptı diye onu dışlayıp, horlayıp buradan gönderemem. bizim güreşçimiz. o hatanın tekrar yapılmamasını temenni edip yolumuza devam edeceğiz."
belek belediye spor kulübü başkanı yusuf mecek