228
bazen ingilizce ya da fransızca düşünüp, türkçe cümleler kuran abimiz. mesela "eğer melo gelirse türkiye'nin açık ara en sert takımı oluruz yine. ama bu avrupa'da çalışır mı emin değilim." demiş. biz "çalışmak" demeyiz burada. "işe yaramak" deriz. ingilizler bu şey için "to work" kelimesini kullanır. "i tried, but it doesn't work." derler. biz "denedim, ama işe yaramıyor." deriz.