ukraynalılar kiril alfabesi kullandıkları için isimleri latin alfabesine çevirirken büyük zorluklar yaşıyorlar. öyleki zamanında türkiye'de bir stk'ya gelecek bir arkadaş bana soyadının deduhova olduğunu söylemiş resmi işlemlerine o isimle başlamıştım. ancak kendisi pasaport çıkartırken soyadının latin alfabesinde diedukhova olarak yazıldığını görmüş, benim de başımı ağrıtmıştı.
demem o ki; bu arkadaş da bundan 1-2 yıl öncesine kadar kiev ekibi ile gerek milli takım ile uluslararası maçlara çıkarken formasına
iarmolenko yazdırmaktaydı. bkz.
http://gss.gs/sQV bkz.
http://gss.gs/kPJancak daha sonrasında formasına adını
yarmolenko olarak yazdırmaya başladı bkz.
http://gss.gs/tmX2 eylül 2017 ukrayna türkiye maçında formasına adını nasıl yazdırdı henüz göremedim ama merak ediyorum. böyle garip meraklarım olabiliyor bazen.
edit:
luissuarez ve
notgivingup belirtti,
iarmolenko yazıyormuş.