içerdiği anlamın rahatsız ediciliğini geçtim cümlenin kendisi bile yıldırım demirören kadardır. her şeyden önce "fenerbahçemiz" ne bilader? ilkokulda hayat bilgisi dersinde mahallemizi tanıyalım gibi konular olurdu. fenerbahçemiz de öyle bir şey mi acaba? misal, "fenerbahçemiz, sokaklarında taraftarların hür bir şekilde rakip takımlara sinkaflı küfürler ettikleri, büyüklüğü tanımsız olan, ben tek siz hepiniz mantığıyla çalışan ve yeri geldiğinde yüzsüzlükte sınır tanımayan, yıldırım demirören'in biricik mahallesidir." gibi.
ayrıca, "herkesten" ne arkadaş? "diğer tüm kulüplerden" mi demek istiyorsun da beceremedin (gerçi kaç tane şeyi becerebildin, orası da ayrı ama)? hiç olmadı "her şeyden" de geç, "herkesten" ne, fenerbahçe kişi mi, hani kişilerle kurumlar ayrıydı.
(bkz:
maalesef senin adın beşiktaş'tan çok geçiyor)