• 3
    doğru olma olasılığı yoktur. diyor ki haber, takım arkadaşlarına anlatmış lincoln orada yazanları, futbolculuğu neymiş ki adamlığı ne olsun sözünü hasan şaş'ın yanında söylemiş mesela, ya da arda'ya, bilemedin baros'a anlatmış bülent'in adamlığını ve futbolculuğunu beğenmediğini. adamı sikerler sayın palavracı hürriyet gazetesi, galatasaray orası. lincoln'ün takım arkadaşları dediğiniz kişiler bülent'i seyrederek büyümüş kişiler, bu lafı söyletirler mi adama? insanları aptal yerine koymaktan vazgeçin ki biz de sizi adam yerine koyup yazdıklarını dikkate alalım.

    ulan hadi diyelim ki lincoln bu lafı söyledi takım arkadaşlarına, sen nerden öğrendin? hain mi var takımda? servet çetin gelip sana "abi bugün takımda şunlar bunlar oldu." diye rapor mu veriyor? götünüzden haber uydurmayın ya da tribünden küfrü yediğinizde ağlamayın.
  • 8
    5n 1k'sı konusunda ciddi şüphelerim olan haberdir. 5n 1k'yı açmak gerekirse;

    (bkz: ne)
    (bkz: ne zaman)
    (bkz: nerede)
    (bkz: nasıl)
    (bkz: neden)
    (bkz: kim)

    şimdi mevzubahis haber üzerinde bunları tek tek inceleyelim.

    ne; yani olay lincoln'ün ağzından çıktığı iddia edilen bu sözler. iddia boyutunda, ses kaydı veya benzeri bir kanıt yok.
    ne zaman; istanbuldan ayrılmadan önce. herhangi bir zaman, net değil kesin değil.
    nerede; mechul. hem de çok.
    nasıl; net değil. kalkıp bir arkadaşını arayıp bütün bunları anlatmış da olabilir, arkadaşlarıyla alemdeyken de bunları söylemiş olabilir. yakın arkadaşlarının kim olduğu ise apayrı bir mechul.
    neden; arkadaşlarına içini dökmüş. muhtemelen haberin tek yenilir yutulur tarafı.
    kim; lincoln. iddia. hiçbir kanıtı yok. burnunun altında ağzı olan her insan evladı herhangi bir lisanda bu yazılanlara denk gelecek sesleri kolaylıkla çıkarabilir.

    son zamanlarda 6n 1k'ya çıkmış bu kural. 6. n "nereden" imiş. sanırım en çok bu soruyu sormak gerek, nereden geliyor bu ilham?
  • 4
    yalan en azından abartı olduğuna adım kadar emin olduğum bir söz. sabahleyin yüksek sesle "hahaha" dediğim ve geçtiğim bir haber. basın camiamızın bugünlerdeki karışıklığını fırsat bildi, hepsi bu. aferin bizlere de birileri gazı versin, biz ayrı düşelim, tam da tek yumruk olmamız gereken günlerde.

    not: çeviriye bakın hele, bizim lincoln türkçe öğrenmediyse, haberi bu şekilde sanki türkçe söylenmiş gibi çevirebilmek de bir maharet!
App Store'dan indirin Google Play'den alın