yılmaz özdil tarafından transferi şu şekilde anlatılmıştı, resmen çerçeveletip asılması gerekir:
komedi...
5 haziran, cuma.
gazetelere tek tek bakıyorum.
başlıklar şöyle...
***
“ramos tamam gibi.”
“schuster tamam gibi.”
“ersun yanal tamam gibi.”
“fatih terim, galatasaray’dan teklif gelirse, bu benim için gurur verici olur dedi.”
“galatasaray’ın hollandalı adriaanse ile kesin olarak anlaştığı iddia edildi.”
“ramos ve schuster olmadı, galatasaray yönetimi ersun yanal seçeneği üzerinde duruyor.”
“ersun yanal ağır basıyor, bugün masaya oturulması sürpriz olmaz.”
“adnan polat’ın bugün fatih terim’le buluşması bekleniyor.”
“taraftar ersun yanal’a tepki gösterince, adnan polat yeniden ramos’a yöneldi.”
“galatasaray mutlu sona ulaştı, madrid’te schuster’le el sıkışan adnan polat telefonla yönetimine müjdeyi verdi, büyük sevinç yaşandı.”
“cimbom ramos’u bekliyor.”
“ersun yanal her an imzalayabilir.”
“schuster her an imzalayabilir.”
***
5 haziran, cuma.
aynı gün.
saat 18.00...
***
“rijkaard istanbul’da, imza attı!”
***
gerçekleri tarih yazar... bizim basın, tarih diye yazsa yazsa anca fıkra yazar.
http://fanatik.ekolay.net/...tail_27_135720_6.htm