• 2
    gayet temiz çeviriyor. beğendim ettim. uzun yazıları çevirirken biraz bekliyor ama çevirisi kral.

    ingilizce, fransızca ve ispanyolca hemen hemen eşit çevriliyor. ingilizce çeviride yapılan bazı kelime hataları, ispanyolca ve fransızca için de geçerli. şimdilik sanıyorum öyle. bakacağuk.

    ek olarak bazı hatalar şöyle,

    özel isim, cins isim bazında ele alınacak hatalara göz atarsak,
    metin oktay'ı, oktay text.. ( ingilizce)
    oktay texto ( ispanyolca)
    texte ( fransızca)

    şeklinde çevriyor. sanıyorum ki buna yapacak bir şey yok. bu şekilde birkaç detay daha var. bir de bu sistemin düzgün işlemesi için gerekli bazı şeyler de var. bunlardan biri de düzgün kurgulanmış cümleler. ya da babama yerine baba'ma falan derseniz, çevrilen metin imlanın yanlış kullanımından dolayı direkt olarak türkçe kalmaktadır.
App Store'dan indirin Google Play'den alın