24
objektiflik anlamında sadece türk spikerler değil, dünyanın herhangi bir yeriyle kıyaslanmaması gereken spikerlerdir. ingilizce neredeyse herkesin ikinci dili olmuş vaziyette. belki bu da faktördür diye düşünüyorum.
ayrıca adamlarda başarı normal kardeşim. senin izlerken ayıldığın bayıldığın m.united gibisinden ellerinde 5-6 tane daha var. onların hepsi birbiriyle rekabet de ediyor, dışarıda da rekabet ediyor ve uluslararası başarı düzenli olarak elde ediliyor. bu da belli doygunluğa ve olgunluğa sebebiyet veriyor. peki türkiye'de durum böyle mi? ümit aktan 93'te o maçı öyle anlatmak zorundaydı. 2000'de levent özçelik ancak öyle içten bir final anlatabilirdi. 2013'te ercan taner'in allahım gol diye bağırması güzel oldu. hanginiz çıkıp ama objektiflik ama hamasete bulaşma dediniz. sorun burada yeni nesil spikerlerin yapaylığı. bu özel anlatımları yerli yersiz her yerde kullanırsan tepki toplar. mesela henüz hiçbir başarı elde etmeyen bir milli takıma bizim çocuklar dersen ve bizim çocuklar da harbiden patlarsa sana o yapaylığın hesabı sorulur. sorun burada.
ingilizce dışında çok anlamasam da diğer bütün dillerin spikerlerini biliyorum ve izliyorum. eğer kendileri de bir şeyin tarafıysa az ya da çok hiçbirinde tarafsızlık yok. mesela 2022 dünya kupasında arjantin kupa alırken arjantinli spikerin kendisinden nasıl geçtiğini de hepimiz hatırlıyoruz. spiker dediğin ille de ingiliz spiker gibi olmak zorunda değil.
ayrıca adamlarda başarı normal kardeşim. senin izlerken ayıldığın bayıldığın m.united gibisinden ellerinde 5-6 tane daha var. onların hepsi birbiriyle rekabet de ediyor, dışarıda da rekabet ediyor ve uluslararası başarı düzenli olarak elde ediliyor. bu da belli doygunluğa ve olgunluğa sebebiyet veriyor. peki türkiye'de durum böyle mi? ümit aktan 93'te o maçı öyle anlatmak zorundaydı. 2000'de levent özçelik ancak öyle içten bir final anlatabilirdi. 2013'te ercan taner'in allahım gol diye bağırması güzel oldu. hanginiz çıkıp ama objektiflik ama hamasete bulaşma dediniz. sorun burada yeni nesil spikerlerin yapaylığı. bu özel anlatımları yerli yersiz her yerde kullanırsan tepki toplar. mesela henüz hiçbir başarı elde etmeyen bir milli takıma bizim çocuklar dersen ve bizim çocuklar da harbiden patlarsa sana o yapaylığın hesabı sorulur. sorun burada.
ingilizce dışında çok anlamasam da diğer bütün dillerin spikerlerini biliyorum ve izliyorum. eğer kendileri de bir şeyin tarafıysa az ya da çok hiçbirinde tarafsızlık yok. mesela 2022 dünya kupasında arjantin kupa alırken arjantinli spikerin kendisinden nasıl geçtiğini de hepimiz hatırlıyoruz. spiker dediğin ille de ingiliz spiker gibi olmak zorunda değil.