75
(bkz: başka mahallenin çocukları)
kendisine, "baba bizi de yaz be" demek istiyorum. sen beceriyorsun bu işleri. gerçi biz başka mahalleden değiliz ama ali sami yen çok değişti be abi. önce, arkadaki top sahalarını işgal edip, kömürlüğün oradaki dut ağacını keserek yerine bir karavan koydular. sonra da oraya bir cambazhane çadırı kurup ortamı lunaparka çevirdiler. ne zaman görsem o çadırı rıfat telgezer geliyor aklıma. yeni gelenler eski ahaliyi yerlerinden yurtlarından ettiler. hepsinin edebi terbiyesi anlayışı bir başka. aralarında her cinsten adam var. tribünden ayrılanlar da ayvalık'a yerleşen emekliler gibi sessiz sedasız taşındılar mahalleden. bir biz kaldık buralarda.
zaten yakında yıkıyorlar bizim mahalleyi. yerine başka bir yerde yeni bir site yapacaklarmış. hani marka konut deniyor ya ondan. zamanında göz koyduğumuz mahallenin aşifte kızı, artık o site de arzı endam edecekmiş. mecburen biz de o kız uğruna gelip gidicez o mahalleye ama artık eski tadı olurmu onu bilemiycem.
önce galata köprüsünü yakıp gençliğimizin tüm anılarını kül etmişlerdi. ah be abi ah. ne oldu bize.
kendisine, "baba bizi de yaz be" demek istiyorum. sen beceriyorsun bu işleri. gerçi biz başka mahalleden değiliz ama ali sami yen çok değişti be abi. önce, arkadaki top sahalarını işgal edip, kömürlüğün oradaki dut ağacını keserek yerine bir karavan koydular. sonra da oraya bir cambazhane çadırı kurup ortamı lunaparka çevirdiler. ne zaman görsem o çadırı rıfat telgezer geliyor aklıma. yeni gelenler eski ahaliyi yerlerinden yurtlarından ettiler. hepsinin edebi terbiyesi anlayışı bir başka. aralarında her cinsten adam var. tribünden ayrılanlar da ayvalık'a yerleşen emekliler gibi sessiz sedasız taşındılar mahalleden. bir biz kaldık buralarda.
zaten yakında yıkıyorlar bizim mahalleyi. yerine başka bir yerde yeni bir site yapacaklarmış. hani marka konut deniyor ya ondan. zamanında göz koyduğumuz mahallenin aşifte kızı, artık o site de arzı endam edecekmiş. mecburen biz de o kız uğruna gelip gidicez o mahalleye ama artık eski tadı olurmu onu bilemiycem.
önce galata köprüsünü yakıp gençliğimizin tüm anılarını kül etmişlerdi. ah be abi ah. ne oldu bize.