"takımdan ayrı düz koşu" öbeğini ne zaman duysak aklımıza gelecek olan eski aslanımızın ilk geldiği zamanları hatırlamaya çalışırsak akıllara "çıldırın çıldırın" melodisi gelebilir. evet biz bu parçayı "çıldırın" yapmadan önce, henüz melodiyi sadece
sos cagon olarak bilirken linderoth'a uyarlamıştık: linderooth linderooth
ne yazık ki göremedik oynadığını sonrasında, oysaki kronik sakat değildi, bu bahtsızlıkları yaşamamış olsaydı galatasaray kariyeri çok farklı olabilirdi. şimdi ise ne yazık ki sözleşmesinin "tek taraflı" feshedilmesinden bahsedildiğini duyuyoruz, keşke o da son bir büyüklük yapsaydı bu kulüp için. aslında onun açısından da bakınca, "bu kulübe geldim ve sakatlandım; futbol hayatıma sebep oldu" şeklinde düşünceler içerisinde olabilir. bizler şu anda yeni transferlerin heyecanı içindeyken, "gitse de yeni transfer imzalasa" derken belki de bu ayrıntıyı kaçırıyoruz.
isminde hakan olması herkes gibi beni de şaşırtmıştı, isminin uzun halini gördüğümde. isim iskandinavya kökenli, ilk a'nın üzerinde isveççe'de kullanılan "o" şeklinde bir işaret var (håkan),
asil anlamına geliyor ve hooğkın şeklinde okunuyor. isim asıl norveççe'den geliyor da denebilir aslında, bu dilde ise haakon imiş, "yüksek mertebeli erkek çocuk" şeklinde çevrilebilir. eh türkçe'deki hakan kelimesinin anlamı da "hükmeden" anlamına geldiğine göre; aslında bizim tobi dillerin çoook eski zamanlar içinde bir bütünden ne kadar farklılıklara büründüğünü bana bir kez daha anımsatmıştı.
hayır yapmayacağım, belki de ataları türk'tü demeyeceğim:) yolu açık olsun!