nevizade geceleri gibi bir şaheseri eleştirme niyetim yok ama o şaheserden çok daha hızlı söylenişe sahip bestedir bu bahsi geçen bestemizde... ayrıca ben iddia edildiği ve nefret edildiği gibi uyuşuk olduğunu düşünmüyorum.
eğer ki bunu karşılıklı söyleyen tribünler arasındaki senkron güzel oturtulursa benden sonra sözü alan karşı tribünü
* duyunca bir sonrakine benim daha çok kudurasım geliyor ve giderek yükselen bir tempo kazanıyor. öyle tahmin ediyorum ki sahadaki futbolcu için de çok uyutucu olmasa gerek...
şarkının orjinalinin arabeskliğini düşünmeden bakın bence tribün versiyonunu siz de beğeneceksiniz.