https://twitter.com/.../1463958782116044804(bkz:
#3285200)
kullandığı "likkle man" tabiri ile fiziksel bir aşağılama ifadesi olarak cüce'yi kast etmiş olmasa gerek. zira guendouzi 1.85 bir oyuncu. daha çok biz sizden büyüğüz, söylemiştim sana küçük adam/ufaklık/toy çocuk, gördün mü demek istemiş olabilir. (şayet guendouzi'ye yönelik atmışsa, yaşını kast ediyor olabilir belki, kendisi 22 yaşında. doğrudan kulübün, marsilya'dan büyüklüğünü de vurgulamak istemiş olabilir.)
genel olarak likkle'ın, jamaika dilinde bir tabir olarak, bir şeyin "küçük, kısa ya da genç olması nedeniyle birinden aşağı olduğu" anlamını ifade etmek için kullanıldığı görülüyor.
likkle: anything small or short or young basically same as "little"; someone smaller than you or inferior
kaynak:
https://www.urbandictionary.com/...fine.php?term=likkle