• 31
    --- alıntı ---

    yuh kere yuh. şu hırvat eskisine dilenildigine göre biz ölmusuz aglayanımız yok. allah belamızı vermiş bizim. kim la bilic? ne başarısı var la bunun. kim lan bu kiiiiiiiiimmmmmmm?

    --- alıntı ---

    cümleden çıkan anlam ırkçıdır bunun lamı cimi yok. adamı yermek istiyorsan beşiktaş kanımca hırvatistan milli takımından daha aşağıda. niyet okumak istemiyorum. sadece cümlenin bana hissettirdiği bu ve moderasyonun tutumu doğru. cümleyi tersten kurun "türk eskisi" dese bir yabancı ne hissedersiniz? ne yazık ki ırkçılık denilince akla hemen uç örnekler geliyor. sanki adam nazi partisi onursal başkanı ya da kkk'a üye her haftasonu farklı etnik kökenden birini yakıyor gibi bir tablo oluşuyor. halbuki dil sürçmesi diye birşey var ve kurulan cümle ırkçı olunca ırkçı olmuyorsun.

    bu bir dil sürçmesi olarak değerlendirilmeli. dil sürçmesi sonucunda ırkçı bir anlam çıkmış sonuçta.

    edit: dil surcmesi olmadigini iddia etmis. peki.
App Store'dan indirin Google Play'den alın